Apoiar 12 Programación de botóns personalizada
Support 2.8-inch screen, display content custom programming
Usando a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz, a operación sen fíos
a distancia é 80 metros
£300.00
Apoiar 12 Programación de botóns personalizada
Support 2.8-inch screen, display content custom programming
Usando a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz, a operación sen fíos
a distancia é 80 metros
1.Introdución do produto
The programmable CNC remote control PHB06B is suitable for wireless
Funcionamento de control remoto de varios sistemas CNC. It supports users to
customize programming and develop button functions to realize remote
control of various functions on the CNC system; it supports users to
customize programming and develop display content to realize dynamic
display of system status; the remote control comes with a rechargeable
battery and supports Type-C interface charging.
2.Características do produto
1. Usando a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz, a operación sen fíos
a distancia é 80 metros;
2. Usando a función de salto de frecuencias automáticas, 32 conxuntos de control remoto sen fíos
Os controladores pódense usar ao mesmo tempo sen afectarse mutuamente;
3. Apoiar 12 Programación de botóns personalizada;
4. Support 2.8-inch screen, display content custom programming;
5. Apoiar 1 6-speed axis selection switch, que pode ser programado personalizado;
6. Apoiar 1 7-Interruptor de ampliación de velocidade, que pode ser programado personalizado;
7. Apoiar 1 Relaxe electrónica, 100 pulsos/xiro;
8. Soporte de carga de tipo C estándar; 5Especificación de carga V-2A; batería
Especificación 18650/12580MWH Batería.
3.Usando tecnoloxía de transmisión sen fíos
4. Especificacións do produto
5.Introdución da función do produto
Notas:
① Switch Power:
Controla a roda da man para abrir e pechar
② Botóns en ambos os dous lados:
Debe premerse o botón de habilitación para arrastrar a roda da man;
Área do botón Custom
12 botóns dispostos en 3x4, Programación definida polo usuario;
④axis Selección, Interruptor de ampliación
1 6-Interruptor de selección do eixe de posición, que se pode personalizar e programar;
1 7-Interruptor de relación de posición, que se pode personalizar e programar
⑤ interruptor de parada de emerxencia:
Interruptor de parada de emerxencia de man de man;
Área de display:
Pode amosar a potencia actual, sinal, e contido de visualización personalizado;
⑦ Roda de man electrónica:
1 Relaxe electrónica, 100 pulsos/xiro.
⑧ Porto de cargador:
Batería recargable incorporada, Cargado usando cargador tipo-C, Tensión de carga 5V,
actual 1a-2a; charging time 7 horas;
6.Diagrama de accesorios de produtos
7.Guía de instalación de produtos
1. Insert the USB receiver into the computer, o ordenador automaticamente
recognize and install the USB device driver without manual installation;
2. Inserir o control remoto no cargador. Despois de que a batería estea totalmente cargada, turn
on the power switch, turn on the remote control, and the display shows normal, which
means the power-on is successful;
3. Despois de alimentar, Podes realizar calquera operación do botón. The remote control can
support dual button operation at the same time. Cando prema calquera botón, a black
square will appear next to the signal on the remote control, indicating that the button
is valid.
8.Instrucións de funcionamento do produto
Antes do desenvolvemento e uso do produto, you can use the Demo software we provide to test
os botóns e a exhibición do control remoto, ou use a demostración como rutina de referencia para
Desenvolvemento de programación futura;
Antes de usar o software de demostración, Conecte o receptor USB ao ordenador, facer
seguro que o control remoto ten potencia suficiente, acende o interruptor de alimentación, e logo utilízao;
Cando se prema calquera botón do control remoto, A demostración de software de proba mostrará o
Valor clave correspondente. Despois de soltalo, A pantalla do valor clave desaparece, indicando iso
A carga do botón é normal.
9.Resolución de problemas do produto
10. Mantemento e coidado
1. Utilízao nun ambiente seco con temperatura e presión normais para estender
a vida de servizo;
2. Non use obxectos afiados para tocar a área clave para ampliar a vida útil da clave;
3. Manteña a área clave limpa para reducir o desgaste clave;
4. Evite espremer e caer para causar danos no control remoto;
5. Se non se usa durante moito tempo, Elimina a batería e garde o control remoto e
batería nun lugar limpo e seguro;
6. Preste atención á proba de humidade durante o almacenamento e o transporte.
11.Información de seguridade
1. Lea atentamente as instrucións antes do uso. Está prohibido os non profesionais
de operar.
2. Use o cargador orixinal ou un cargador producido por un fabricante habitual con
as mesmas especificacións.
3. Por favor, cargue a tempo para evitar un funcionamento incorrecto debido a unha enerxía insuficiente
o control remoto non responde.
4. Se é necesaria a reparación, Póñase en contacto co fabricante. Se o dano é causado por
auto-reparación, O fabricante non proporcionará garantía.