Descrição
Modelo de produto

Modelo: DH12S-LD
Equipamento aplicável:crawler wire saw machine
Diagrama de acessórios de produto

Observação: Você pode escolher uma das três antenas. A antena da Copa da Sucção é padrão por padrão.
Descrição do interruptor de controle remoto

DisplayContent Introdução

Large motor speed:S1:0-50
Small motor speed: S2: 0-50
Maximumspeedlimitofautomatic cuttingsmallmotor:F:0-30(parametersadjustable)
Automatic cutting maximum current: Ic: 0-35 (Parâmetros ajustáveis)
Linear correction value: Df: -99-99 (1 unit is about 0.02V)

Baixa tensão: A bateria de controle remoto é muito baixo, Substitua a bateria.

Rede caiu: O sinal sem fio é interrompido. Por favor, verifique o poder do receptor, Ponha -o de novo, e reiniciar o controle remoto.
Instruções de operação de função de controle remoto
1.Turn on the remote control
When the is powered on, the RF-LED light on the receiver starts to flash;install two AA batteries in threceiver e remote control, Ligue o interruptor, andthe display will show the motor speed, indicando uma inicialização bem -sucedida.
2.Large motor and speed regulation
Gire o “avançar/reverso” mude para a frente, the receiver’s large motor will turn on, and the display will show forward
Gire o “avançar/reverso” mude para reverter, the large motor of the receiver will turn on in reverse, and the display will show reverse
Gire o “large motor speed adjustment” knob to adjust the receiver’s large motor speed adjustment output voltage 0-10V;
3.Small motor and speed regulation
Move the “avançar/reverso” mude para a frente, the left wheel forward and right wheel forward of the receiver are turned on, and the display shows forward 
Gire o “Avançar/reverso” mude para reverter, the left wheel reverse and right wheel reverse of the receiver are turned on, and the display shows reverse
4.Turn left and right
Gire o “Left/Right” switch to left, the receiver’s right wheel will forward and turn on,and the display will show left
Gire o “turn left/right” switch to turn right, the left wheel of the receiver will forward and turn on, and the display will show turn right
5.Turn in place
No modo manual:
Turn left in place: Pressione e segure o “Enable” button, gire o “Left/Right Turn” switch to left, the left wheel backward and right wheel forward of the receiver are turned on,and start turning left in place;
Turn right in place: Pressione e segure o “Enable” button, gire o “Left/Right Turn” switch to right, the left wheel forward and right wheel reverse of the receiver are turned on, and the receiver starts to turn right in place;
6.Small motor speed limit adjustment
In automatic mode: press and hold the “Enable” botão e gire o “Small Motor Speed Adjustment” to adjust the maximum speed of the small motor during automatic cutting;
7.Corte automático
The first step is to start the big motor; the second step is to switch the mode switch to “Auto”; the third step is to start the small motor and the screen will display “Cutting Auto”,indicating that it has entered the automatic cutting mode;
8. Straight line correction
When the left and right walking motors are moving forward and backward, the left and right speeds are inconsistent, and the straight-line walking deviates. You can use the linear correction function of the remote control to fine-tune the speed of the left and right wheels;
Correction principle: Through the correction function, the speed of the left wheel is fine-tuned to reach the same speed as the right wheel, so as to synchronize the speed of the left and right wheels and eliminate the deviation;
Deviation correction operation method: No modo manual, press and hold the “Enable” botão e gire o “Small Motor Speed Regulation”;
Rotate clockwise to increase the left wheel speed voltage and the correction value on the display screen will increase;
Rotate counterclockwise to reduce the left wheel speed voltage and the display correction value to decrease;
Correction range: Correction value -90 to 90; correction voltage of one correction unit is about 0.02V;
9. Parameter menu (Os usuários são proibidos de modificá -lo sem permissão)
Some functions of the remote control can be adjusted through parameters. No modo manual, when the small motor speed S2 is 10, Empurre o interruptor para frente/reverso três vezes seguidas, and then push it down three times in a row to enter the parameter menu;
Saia do menu do parâmetro: choose to save or not save, then press the enable button to confirm the exit;
Corrente máxima: the operating rated current of the cutting motor is 80% of this currentt;
Speed control parameters: automatic cutting control parameters, padrão 800, Modificação é proibida;
Parâmetro de desaceleração: automatic cutting control parameter. Quando o valor da mudança de corrente de corte excede este valor,deceleration begins.
Aceleração A1: automatic cutting control parameter, when the cutting current is lower than the set cutting current, the speed of acceleration;
Desaceleração A2: automatic cutting control parameter, when the cutting current is higher than the set
cutting current, the speed of deceleration;
Automatic knife retraction: invalid;
Start self-locking: 0, no self-locking; 1, self-locking. Press the enable key + forward and reverse to take effect and self-lock.
Caminhada máxima: the maximum speed of the small motor.
Cutting current: set the maximum current of the main motor for automatic cutting. If the feedback current exceeds this value, it will start to decelerate.
Default speed limit: the default maximum speed of automatic cutting speed when turning on the machine.
Automatic mode: 0, the automatic switch is automatically controlled; 1, the automatic switch controls the automatic IO output point.
Deslocamento do limite de velocidade: the maximum speed of the small motor during automatic cutting.
Host máximo: maximum speed of large motor.
Características elétricas de controle remoto

Tamanho do controle remoto

O direito de interpretação final deste produto pertence apenas à nossa empresa.