Juhtmevaba elektrooniline käsiratas DWGP

Kodu|traadita elektrooniline käsiratas|Juhtmevaba elektrooniline käsiratas DWGP

Juhtmevaba elektrooniline käsiratas DWGP

£500.00

Adopt 433MHz traadita kommunikatsioonitehnoloogia, Traadita töökaugus on 80 meetrit;
Toetus 6 kohandatud nupud, Lülitage IO signaali väljund;
Toetage 6-teljelist juhtimist, 7-12 Telje juhtimist saab kohandada;
Toetab 1x,10X, 100X Juhtimine ja võib olla maksimaalne kohandatav 1000x;

 

Kirjeldus

 

1.Toote sissejuhatus

Käsitsi juhendamiseks kasutatakse traadita elektroonilist käsirattat, positsioneerimine, tööriista seadistamine ja
Muud CNC tööpinkide toimingud. See toode võtab kasutusele traadita ülekandetehnoloogia,
Traditsioonilise vedrutraadiühenduse kõrvaldamine, Kaablite põhjustatud seadmete vähendamine,
Kaabli lohistamise puuduste kõrvaldamine, õliplekid, jne., ja on mugavam
opereerima. Seda kasutatakse laialdaselt CNC -tööpinkides, näiteks Gantry töötlemiskeskustes, pukk
vertikaalsed treipingid, CNC käigu töötlemismasinad, ja seda saab kohandada mitmesuguste CNC -dega
süsteemid turul, nagu Siemens, FAGOR, Fanuc, Syntec ja muu CNC süsteem
kaubamärgid.

2.Toote omadused

1. Adopt 433MHz traadita kommunikatsioonitehnoloogia, Traadita töökaugus on 80 meetrit;
2. Võtke kasutusele automaatne sageduse hüppamise funktsioon, kasutamine 32 Traadita kaugjuhtijate komplektid
samal ajal üksteist mõjutamata;
3. Toetage hädaolukorra peatumisnuppu, ja pärast käeratta väljalülitamist, hädaolukorra peatus
Nupp on endiselt kehtiv;
4. Toetus 6 kohandatud nupud, Lülitage IO signaali väljund;
5. Toetage 6-teljelist juhtimist, 7-12 Telje juhtimist saab kohandada;
6. Toetab 1x,10X, 100X Juhtimine ja võib olla maksimaalne kohandatav 1000x;
7. Toetab nupu funktsiooni Luba, Väljundlüliti L0 Sianals. telje valik,maanifikatsioon
ja kooder.;
8. Tugi telje valimise ja suurenduse valimise kooderi väljund;
9. Toetage standardset C-tüüpi laadimist, 5V-2A laadimise spetsifikatsioon, sisseehitatud aku spetsifikatsioon
14500/1100mah.

3.Toote spetsifikatsioonid

 

4.Tootefunktsiooni sissejuhatus

 

Märkused:
①Mersolutsiooni peatumisnupp:
Kui vajutatakse hädaseiskamisnuppu, Kaks hädaolukorra peatuse IO väljundit on sisse lülitatud
Vastuvõtja on lahti ühendatud, ja kõik käeratta funktsioonid on kehtetud. Kui hädaolukord
Stop vabastatakse, hädaolukorra peatus IO väljund vastuvõtjal on suletud, ja kogu käsiratas
funktsioonid taastatakse; ja pärast käeratta väljalülitamist, hädaolukorra peatus IO väljund
Vastuvõtja on endiselt kehtiv, kui vajutatakse hädaolukorra stopp.

②enable nupp:
Vajutage mõnda lubatud nuppu mõlemal küljel, ja kaks lubade rühma
Vastuvõtja väljundid lülitatakse sisse. Vabastage nupp Luba ja lubage IO
väljund lülitatakse välja. Lisaks, Enne lubage nuppu vajutama ja hoidma
Telje valiku suhte vahetamine ja käeratta raputamine. See funktsioon võib olla
tühistati konfiguratsioonitarkvara kaudu.
③Axis valikulüliti (toitevahel):
Vajutage ja hoidke nuppu Luba ja lülitage telje valimislüliti vahetamiseks
Liikuv telg, mida juhivad käeratast. Lülitage see lüliti välja mis tahes teljele ja
Lülitage käsiratta võimsus sisse.

④pulse kooder:
Vajutage ja hoidke nuppu Luba ja raputage impulsi kooderit, et pulss välja saata
Signaal masinatelje liikumise juhtimiseks.

⑤Baltery indikaator:
Käsiratta toite ekraan, Kõik särav tähendab täisvõimsust, Kõik väljas tähendab, et see pole
sisse lülitatud või tal pole jõudu, Esimene vasakvõrk vilgub, mis näitab, et võimsus on liiga madal,
Palun laadige õigel ajal.
⑥Signaalsed tuled:
Kui signaali tuli on sisse lülitatud, see tähendab, et käerattat kasutatakse ja signaal on
normaalne; Kui signaali tuli on välja lülitatud, see tähendab, et tegevust ei toimu, või seda opereeritakse, kuid
traadita signaal pole ühendatud.

5.Tootetarvikute skeem

 

6.Tootepaigaldusjuhend

6.1 Toote paigaldamise sammud
1. Paigaldage vastuvõtja elektrikappi, kasutades tagaküljel olevaid klambreid, või installige see sisse
the electrical cabinet using the screw holes at the four corners of the receiver.
2.Refer to our receiver wiring diagram, compare it with your on-site equipment, and connect
the equipment to the receiver via cables.
3.After the receiver is fixed, the antenna equipped with the receiver must be connected,
and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet. It
is recommended to place it on the top of the electrical cabinet for the best signal effect. It is
forbidden to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet,
which may cause the signal to be unusable.
4. Finally, turn on the handwheel power switch and you can operate the machine by
handwheel remote control.

6.2 Receiver installation dimensions

6.3 Receiver Wiring Reference Diagram

7.Toote toimimisjuhendid
1. The machine is powered on, the receiver is powered on, the receiver working indicator
light flashes, the wireless electronic handwheel has the battery installed, the battery cover
is fastened, the wireless electronic handwheel power switch is turned on, and the
handwheel power light is on;
2. Select the coordinate axis: Press and hold the enable button, switch the axis selection
switch, and select the axis you want to operate on;
3. Select magnification: Press and hold the enable button, switch the magnification switch,
and select the magnification level you need;
4. Moving axis: Press and hold the enable button, select the axis selection switch, select
the magnification switch, and then rotatethe pulse encoder to rotate the positive moving axis
clockwise and the negative moving axis counterclockwise;
5. Press and hold any custom button, and the corresponding button IO output of the
receiver will be turned on. Release the button to turn off the output;
6. Press the emergency stop button, the corresponding emergency stop IO output of the
receiver is disconnected, the handwheel function is disabled, release the emergency stop
button, the emergency stop IO output is closed, and the handwheel function is restored;
7. If the handwheel is not operated for a period of time, it will automatically enter sleep
mode to reduce power consumption. When it is used again, the handwheel can be
activated by pressing the enable button;
8. If the handwheel is not used for a long time,it is recommended to switch the handwheel
shaft to the OFF position, turn off the handwheel power, and extend the battery life.

8.Product Model Description

DWGP represents the appearance style

Pulse output parameters:
01: Indicates that the pulse output signals are A and B, and the pulse voltage is 5V; Pulss
quantity 100PPR;
02: Indicates that the pulse output signals are A and B, and the pulse voltage is 12V; Pulss
quantity 25PPR;
03: Indicates that the pulse output signal is A BA-B-Pulse voltage 5V; Pulse quantity 1
00PPR;
04: Indicates a low-level NPN open circuit output, with pulse output signals of A and B; selle
number of pulses is 100PPR;05: Indicates high-level PNP source output, pulse output signals
are A and B; pulse quantity is 100PPR;
: represents the number of axis selection switches, 6 represents 6 telg, 7 represents 7 telg.
: represents the type of axis selection switch signal, A represents point-to-point output signal,
B represents encoded output signal;

: represents the type of magnification switch signal,
A represents point-to-point output signal, B represents encoded output signal;
: represents the number of custom buttons, 6 represents 6 kohandatud nupud;
: represents the power supply for the system handwheel, 05 represents 5V power supply,
and 24 represents 24V power supply.

9.Product Troubleshooting

 

10. Maintenance and care

1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life;
2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life;
3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life;
4. Please avoid squeezing, falling, bumping, jne. to prevent damage to the precision components inside
the handwheel or accuracy errors;
5. Kui seda ei kasutata pikka aega, please store the handwheel in a clean and safe place;
6.During storage and transportation, attention should be paid to moisture and shock resistance.

11.Ohutusteave

1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating;
2. When the battery level is too low, please charge it in time to avoid errors caused by insufficient
battery and inability to operate the handwheel;

3. Kui remonti on vajalik, Palun pöörduge tootja poole. If the damage is caused by self repair, tootja ei anna garantii.

Wixhc tehnoloogia

Oleme CNC-tööstuse liider, spetsialiseerunud traadita ülekandele ja CNC liikumisjuhtimisele enam kui 20 aastat. Meil on kümneid patenteeritud tehnoloogiaid, ja meie tooteid müüakse hästi enam kui 40 riikides üle maailma, akumuleeruvad tüüpilised rakendused peaaegu 10000 klientidele.

Viimased säutsud

Infoleht

Registreeruge, et saada uusimaid uudiseid ja teavet värskenduse kohta. Ära muretse, me ei saada rämpsposti!