Priskribo
1.Product model
Modelo: DH01R-4W-26K
Applicable equipment:various industrial equipment
2.Product accessories diagram
Notu: You can choose one of the three antennas. The suction cup antenna is standard by default.
3.Product model description
Notu:
① DH01R series, if the suffix contains T, it means with emergency stop output;without T, it means without emergency stop output.
②If there is no analog output, there is no need to remark 0W or 0R; the analogquantities W1, W2, W3, and W4 default to 0-10V analog voltage output; at the same time, W1 and W2 can be expanded to 2 isolated digital potentiometer outputs, with a range of 0 -5K ohms, ½ watt; resolution: 20 ohms. The two digital potentials can be used to control the welding current and welding voltage of the welding machine. If the digital potentiometer output is required, user notes are required.
④Analog input, ranging from 1 to 2, indikante ke ekzistas 1 to 2 analogaj enigaĵoj(maksimume 2 kanaloj); kiam estas analoga enigo, vi devas noti la tensiointervalon de la analoga enigo (nia ricevilo defaŭltas 0 -5V, la uzanto povas ankaŭ noti kiel 4-20 mA aŭ 0-10V, ktp.) kaj la responda montra gamo de la analoga kvanto (ekzemple: ekrano 0-100 voltoj aŭ 0-1000 amperoj)
Ĉi tiuj du analogaj kvantoj povas esti uzataj kiel ekranoj por velda fluo kaj velda tensio.
4.Trajtoj
1)Maximum 26 Veldmaŝino aŭtomatigo veldado kaj veldo operatoro.Turn Ruloj 1.Uzante frekvenco saltanta transdono teknologio;
2)Maximum 4 kanaloj de analoga 0-10V eligo (montra gamo povas esti personecigita): subtenas 2 kanaloj de etendita izolita cifereca potenciometro eligo;
3)2 analog inputs; kaj montrata sur la teleregilo, la montra gamo povas esti personecigita
4)1 channels of emergency stop relay output normally closed contacts;
5) Powered by 3 AA-kuirilaroj, low power consumption design;
6) Wireless operation distance is 200 metroj;
7)Protection grade IP67;
8)With cross switch operation, supports two 4-direction cross switches;
9)Back strap design.
5.Remote control switch description
6.Display content introduction
W1 knob value: W1: 0-1000 (parameter adjustable 0-9999)
W2 knob value: W2: 0-5000 (parameter adjustable 0-9999)
W3 knob value: W3: 0-5000 (parameter adjustable 0-9999)
W4 knob value: W4: 0-5000 (parameter adjustable 0-9999)
ADC1 feedback display: 0-1000 (parameter adjustable 0-5000)
ADC2 feedback display: 0-1000 (parameter adjustable 0-5000)
Low voltage: The remote control battery is too low, please replace the battery.
Network dropped: The wireless signal is interrupted. Please check the power of the receiver, power it on again, and restart the remote control.
7.Remote control function operation instructions
1) Turn on the remote control
When the receiver is powered on, the receiver working indicator flashes; install two AA batteries in the remote control, turn on the power switch, and the display shows a value,indicating successful startup. The receiver working indicator light becomes solid.
2)Switch and button functions
Any operation of the twist switch and button on the remote control can control the corresponding switch signal output point on the receiver. All switch signal output points on the receiver are normally open signals by default;
3)W1-W4 speed adjustment
Rotu la teniloj en W1-W4 arbitre por funkciigi la respondan analogan eligsignalon aŭ potenciometran signalon ĉe la ricevilo fino. La analoga eligsignalo ĉe la ricevilo-fino defaŭlte al 0-10V tensiosignalo, kaj la potenciometra signalo defaŭlte al 0-5K;
4) Funkcio de krizhalto
Kiam la krizhaltbutono estas premata, ĉiuj ŝaltilsignalaj eliroj estas malkonektitaj kaj la analoga eligo estas malkonektita; post kiam la krizhalto estas liberigita, ĉiuj ŝaltilsignaloj estas reestigitaj kaj la analoga eligo estas reestigita; 5 seconds after the remote control is turned off, all switch signal outputs are disconnected and the analog quantities remain unchanged. When the remote control is turned on, the switch signal outputs automatically recover;
5)Parameter menu (users are prohibited from modifying it privately)
Some functions of the remote control can be adjusted through parameters. When the display W1=0, press the K9-B button 3 times in a row, and then press the K9-A button 3 times in a row to enter the parameter menu; K9-A and K9-B key to page through the menu and select parameters; hold down K1-A, and then press the K9-A/B button to modify parameters;
Exit the parameter menu: choose to save or not save, and then press the K1-A button to confirm the exit;
F1W1 range: The display range value of the W1 knob on the display screen, adjustable from 0 to 9999;
F2W2 range: The display range value of the W2 knob on the display screen, adjustable from 0 to 9999;
F3W3 range: The display range value of the W3 knob on the display screen, adjustable from 0 to 9999;
F4W4 range: La montra intervalvaloro de la W4-tenilo sur la ekrano, adjustable from 0 to 9999
F5A1 gamo: Montru ADC1-realigi-montran intervalvaloron, 0-5000 alĝustigebla;
F6A2 gamo: Vidigu ADC2-realigi-montran intervalvaloron, 0-5000 alĝustigebla;
Alarma kurento: Agordu la alarmvaloron por ADC1 kaj ADC2-realigi-ekrano. Kiam ADC1 kaj ADC2 superas ĉi tiun valoron, la ekrano de teleregilo alarmos; kiam ĉi tiu valoro estas 0, la alarmfunkcio estas malvalida;
8.Elektraj karakterizaĵoj de teleregado
9.Grando de teleregilo
La fina interpreta rajto de ĉi tiu produkto apartenas nur al nia kompanio.