Telecomando industriale wireless DH01R-4W-26K

Casa|telecomandu industriale|Telecomando industriale wireless DH01R-4W-26K

Telecomando industriale wireless DH01R-4W-26K

Applicazione:Adupratu per vari equipaghji industriali

1.Massimu 26 sempre cun.

2.A distanza di trasmissione senza barriere hè 200 metri.

3. Massimu 4 canali di uscita analogica 0-10V (a gamma di visualizazione pò esse persunalizata): sustegnu 2 canali di output di potenziometru digitale isolatu estensu;

4. 2 ingressi analogichi; è affissatu nantu à u telecomando, a gamma di visualizazione pò esse persunalizata.

5. 1 Uscita di relè di arrestu d'emergenza cuntattu nurmalmente chjusu.


  • Cuncepimentu di bassu cunsumu d'energia
  • Facile à aduprà

Roti neri BWGP

1.Product model

 

Mudellu: DH01R-4W-26K

Applicable equipment:various industrial equipment

2.Product accessories diagram

Nota: You can choose one of the three antennas. The suction cup antenna is standard by default.

3.Product model description

Nota:
① DH01R series, if the suffix contains T, it means with emergency stop output;without T, significa senza output stop d'emergenza.

②Se ùn ci hè micca una uscita analogica, ùn ci hè bisognu di rimarcà 0W o 0R; e quantità analogiche W1, W2, W3, è W4 predeterminatu à 0-10V output di tensione analogica; in listessu tempu, W1 è W2 ponu esse allargati à 2 outputs potentiometru digitale isolati, cù una gamma di 0 -5K ohms, ½ watt; risoluzione: 20 ohms. I dui putenziali digitale ponu esse utilizati per cuntrullà u currente di saldatura è a tensione di saldatura di a saldatrice. Se l'output di potenziometru digitale hè necessariu, e note d'utilizatore sò richieste.

④Ingressu analogicu, chì varieghja da 1 à 2, indicating that there are 1 à 2 ingressi analogichi(maximum 2 canali); when there is an analog input, you need to note the voltage range of the analog input (our receiver defaults to 0 -5V, the user can also note as 4-20 mA or 0-10V, ecc.) and the corresponding display range of the analog quantity (for example: display 0-100 volts or 0-1000 amps)

These two analog quantities can be used as displays for welding current and welding voltage.

4.Funzioni

1)Maximum 26 sempre cun;
2)Maximum 4 canali di uscita analogica 0-10V (a gamma di visualizazione pò esse persunalizata): sustegnu 2 canali di output di potenziometru digitale isolatu estensu;
3)2 analog inputs; è affissatu nantu à u telecomando, a gamma di visualizazione pò esse persunalizata
4)1 channels of emergency stop relay output normally closed contacts;
5) Powered by 3 batterie AA, cuncepimentu di bassu cunsumu d'energia;
6) Wireless operation distance is 200 metri;
7)Protection grade IP67;
8)With cross switch operation, supporta dui interruttori incrociati in 4 direzzione;
9)Back strap design.

5.Descrizione di l'interruttore di telecomando

6.Mostra introduzione di cuntenutu

U valore di u buttone W1: W1: 0-1000 (paràmetru regulabile 0-9999)
W2 knob value: W2: 0-5000 (paràmetru regulabile 0-9999)
W3 knob value: W3: 0-5000 (paràmetru regulabile 0-9999)
W4 knob value: W4: 0-5000 (paràmetru regulabile 0-9999)
ADC1 feedback display: 0-1000 (paràmetru regulabile 0-5000)
ADC2 feedback display: 0-1000 (paràmetru regulabile 0-5000)

Low voltage: The remote control battery is too low, please replace the battery.

Network dropped: The wireless signal is interrupted. Please check the power of the receiver, power it on again, and restart the remote control.

7.Remote control function operation instructions

1) Turn on the remote control
When the receiver is powered on, the receiver working indicator flashes; install two AA batteries in the remote control, turn on the power switch, and the display shows a value,indicating successful startup. The receiver working indicator light becomes solid.
2)Switch and button functions
Any operation of the twist switch and button on the remote control can control the corresponding switch signal output point on the receiver. All switch signal output points on the receiver are normally open signals by default;
3)W1-W4 speed adjustment
Girate i pomoli in W1-W4 arbitrariamente per operà u signale di output analogicu currispundente o u signale di potenziometru à l'estremità di u ricevitore. U signale di output analogicu à l'estremità di u ricevitore hè predeterminatu à un signalu di tensione 0-10V, è u signale potentiòmetru predeterminatu à 0-5K;
4) Funzione di stop d'emergenza
Quandu u buttone di arrestu d'emergenza hè pressatu, tutte l'output di signale di u switch sò disconnected è l'output analogicu hè disconnected; dopu chì u stop d'emergenza hè liberatu, tutti i segnali di commutazione sò restaurati è l'uscita analogica hè restaurata; 5 seconds after the remote control is turned off, all switch signal outputs are disconnected and the analog quantities remain unchanged. When the remote control is turned on, the switch signal outputs automatically recover;
5)Parameter menu (users are prohibited from modifying it privately)
Some functions of the remote control can be adjusted through parameters. When the display W1=0, press the K9-B button 3 times in a row, and then press the K9-A button 3 times in a row to enter the parameter menu; K9-A and K9-B key to page through the menu and select parameters; hold down K1-A, and then press the K9-A/B button to modify parameters;
Exit the parameter menu: choose to save or not save, and then press the K1-A button to confirm the exit;
F1W1 range: The display range value of the W1 knob on the display screen, adjustable from 0 à 9999;
F2W2 range: The display range value of the W2 knob on the display screen, adjustable from 0 à 9999;
F3W3 range: The display range value of the W3 knob on the display screen, adjustable from 0 à 9999;
F4W4 range: The display range value of the W4 knob on the display screen, adjustable from 0 à 9999
F5A1 range: Display ADC1 feedback display range value, 0-5000 adjustable;
F6A2 range: Display ADC2 feedback display range value, 0-5000 adjustable;
Alarm current: Set the alarm value for ADC1 and ADC2 feedback display. When ADC1 and ADC2 exceed this value, the remote control display will alarm; when this value is 0,the alarm function is invalid;

8.Remote control electrical characteristics

 

9.Remote control size

 

The final interpretation right of this product belongs only to our company.

Roti neri BWGP

Tecnulugia Wixhc

Semu un capu in l'industria CNC, specializatu in trasmissione wireless è Control di Muvimentu CNC per più di più 20 anni. Avemu duie decine di tecnulugia brevettate, è i nostri prudutti vendenu bè in più di più 40 paesi in u mondu, accumulendu appiicazioni tipiche di guasi 10000 clienti.

Tweet recenti

Newsletter

Iscriviti per avè l'ultime nutizie è aghjurnà l'infurmazioni. Micca mancu, ùn manderemu micca u puzzicheghju!