Màquina de serra de filferro sobre eruga amb comandament a distància sense fil automàtic DH12S-LD

Inici|control remot industrial|Màquina de serra de filferro sobre eruga amb comandament a distància sense fil automàtic DH12S-LD

Màquina de serra de filferro sobre eruga amb comandament a distància sense fil automàtic DH12S-LD

Aplicació:S'utilitza especialment per a la màquina de serra de filferro d'oruga

1.Admet el mode de tall automàtic, ajusta automàticament la velocitat de marxa del motor petit segons el corrent del motor gran, i aconsegueix un control automàtic de tall.

2.La distància de transmissió sense barreres és 200 metres.

3. Admet la regulació de doble velocitat per a motors grans i motors petits.

4. Donar suport al petit motor girant al seu lloc.

5. Admet la correcció lineal del motor petit de la roda esquerra i dreta.


  • Disseny de baix consum d'energia
  • Fàcil d'usar

Descripció

Model de producte

Model: DH12S-LD

Equipament aplicable:Màquina de serra de filferro de rastrejador

Diagrama d'accessoris del producte

Nota: Podeu triar una de les tres antenes. L'antena amb ventosa és estàndard per defecte.

Descripció de l'interruptor del comandament a distància

Introducció DisplayContent

Gran velocitat del motor:S1:0-50
Petita velocitat del motor: S2: 0-50
CALTS DE TAMBÉSSEPEEDLIMITOFAUTOMÀTOMAMENT:F:0-30(paràmetres adaptable)
Corrent màxim de tall automàtic: G: 0-35 (paràmetres regulables)
Valor de correcció lineal: Df: -99-99 (1 La unitat és d’uns 0,02V)

Baix voltatge: La bateria del comandament a distància és massa baixa, substituïu la bateria.

S'ha caigut la xarxa: El senyal sense fil s'interromp. Si us plau, comproveu la potència del receptor, enceneu-lo de nou, i reinicieu el comandament a distància.

Instruccions de funcionament de la funció de control remot

1.Enceneu el comandament a distància

Quan es posa en marxa, La llum dirigida per RF del receptor comença a parpellejar;Instal·leu dues bateries AA en el control remot i el control remot, enceneu l'interruptor d'alimentació, i la pantalla mostrarà la velocitat del motor, indicant l'inici correcte.

2.Gran regulació del motor i de la velocitat

Girar el “Endavant/inversa” Canvieu a endavant, El gran motor del receptor s’encendrà, i la pantalla es mostrarà endavant

Girar el “Endavant/inversa” Canvieu a la inversa, El motor gran del receptor s’encendrà al revés, i la pantalla es mostrarà inversa

Gireu el “Ajust de velocitat gran del motor” Porta per ajustar la gran velocitat del motor Tensió de sortida de la velocitat del motor 0-10V;

3.Reglament de motor i velocitat petita

Moure el “Endavant/inversa” Canvieu a endavant, La roda esquerra cap endavant i la roda dreta cap endavant del receptor s’encén, i la pantalla es mostra endavant

Girar el “Endavant/inversa” Canvieu a la inversa, La roda esquerra revers i la revers de la roda dreta del receptor estan enceses, I la pantalla mostra inversa

4.Gireu a l'esquerra i a la dreta

Girar el “Esquerra/dreta” Canvia a l'esquerra, La roda dreta del receptor avançarà i s’encén,i la pantalla es mostrarà a l'esquerra

Girar el “Gireu a l'esquerra/a la dreta” Canvia a girar a la dreta, La roda esquerra del receptor s’enviarà i s’encén, i la pantalla es mostrarà gira a la dreta

5.Gireu al seu lloc

En mode manual:
Gireu a l'esquerra al seu lloc: Premeu manteniu premuda el “Capacitar” botó, girar el “Gir a l'esquerra/dreta” Canvia a l'esquerra, La roda esquerra cap enrere i la roda dreta cap endavant del receptor s’encenen,and start turning left in place;

Gireu a la dreta al seu lloc: Premeu manteniu premuda el “Capacitar” botó, girar el “Gir a l'esquerra/dreta” Canvieu a la dreta, the left wheel forward and right wheel reverse of the receiver are turned on, and the receiver starts to turn right in place;

6.Petit ajust de límit de velocitat del motor

In automatic mode: press and hold the “Capacitar” botó i girar el “Petit ajust de velocitat del motor” to adjust the maximum speed of the small motor during automatic cutting;

7.Tall automàtic

El primer pas és començar el motor gran; the second step is to switch the mode switch toAuto”; El tercer pas és iniciar el motor petit i la pantalla es mostrarà “Cutting Auto”,indicant que ha entrat al mode de tall automàtic;

8. Straight line correction

Quan els motors de caminar esquerra i dreta avancen i enrere, La velocitat esquerra i dreta és inconsistent, I la línia recta es desvia. Podeu utilitzar la funció de correcció lineal del comandament a distància per ajustar la velocitat de les rodes esquerre i dret;
Principi de correcció: Mitjançant la funció de correcció, La velocitat de la roda esquerra està ajustada a la mateixa velocitat que la roda dreta, per sincronitzar la velocitat de les rodes esquerre i dret i eliminar la desviació;
Mètode de funcionament de correcció de desviació: En mode manual, press and hold the “Capacitar” botó i girar el “Reglament de velocitat del motor petit”;
Gireu en el sentit de les agulles del rellotge per augmentar la tensió de velocitat de la roda esquerra i el valor de correcció a la pantalla de visualització augmentarà;
Gireu en sentit antihorari per reduir la tensió de velocitat de la roda esquerra i el valor de correcció de la pantalla per disminuir;
Rang de correcció: Valor de correcció -90 a 90; La tensió de correcció d’una unitat de correcció és d’uns 0,02V;

9. Menú de paràmetres (Els usuaris tenen prohibit modificar -lo sense permís)

Algunes funcions del comandament a distància es poden ajustar mitjançant paràmetres. En mode manual, Quan la velocitat petita del motor S2 és 10, Premeu el commutador endavant/inversa tres vegades seguits, i després empenyeu -lo cap avall tres vegades seguides per entrar al menú de paràmetres;
Sortiu del menú de paràmetres: triar desar o no desar, A continuació, premeu el botó Habilitar per confirmar la sortida;
Corrent màxim: el corrent nominal de funcionament del motor de tall és 80% D’aquest corrent;
Paràmetres de control de velocitat: Paràmetres de control automàtic de tall, no pagar 800, està prohibida la modificació;
Paràmetre de desacceleració: Paràmetre automàtic de control de tall. Quan el valor de canvi de corrent de tall supera aquest valor,Comença la desacceleració.
Acceleració A1: Paràmetre automàtic de control de tall, Quan el corrent de tall és inferior al corrent de tall de conjunt, la velocitat d’acceleració;
Desacceleració A2: Paràmetre automàtic de control de tall, Quan el corrent de tall és superior al conjunt
Corrent de tall, la velocitat de desacceleració;
Retracció automàtica de ganivets: invàlida;
Comença a bloquejar-se: 0, Sense bloqueig autònom; 1, bloqueig d'autocontrol. Premeu la tecla Activa + Endavant i inversa per entrar en vigor i l’autoconeixement.
Màxim caminant: la velocitat màxima del motor petit.
Corrent de tall: Configureu el corrent màxim del motor principal per a tall automàtic. Si el corrent de comentaris supera aquest valor, Començarà a desaccelerar.
Límit de velocitat per defecte: la velocitat màxima predeterminada de la velocitat de tall automàtica quan engegueu la màquina.
Mode automàtic: 0, El commutador automàtic es controla automàticament; 1, El commutador automàtic controla el punt de sortida automàtic io.
Desplaçament del límit de velocitat: la velocitat màxima del motor petit durant el tall automàtic.
Host màxim: Velocitat màxima del motor gran.

Característiques elèctriques del comandament a distància

Mida del comandament a distància

El dret d'interpretació final d'aquest producte només pertany a la nostra empresa.

Paràmetre d'especificació

Tecnologia de Wixhc

Som líders en la indústria del CNC, especialitzat en transmissió sense fils i control de moviment CNC per a més de 20 anys. Tenim dotzenes de tecnologies patentades, i els nostres productes es venen bé en més de 40 països de tot el món, acumulant aplicacions típiques de gairebé 10000 clients.

Tuits recents

Butlletí

Inscriu-te per obtenir les darreres notícies i actualitzar la informació. No et preocupis, no enviarem correu brossa!